مَن منَا مات في غرفة الآخر ؟

كانت ليلة صعبة، أنا و مياكوفسكي ظللنا متيقّظين حتّى بداية الفجر، الرابعة صباحا تحديدا، كان المنزل فارغا حسب علمي، و لا أدري أيّ منزل كنّا فيه، منزلي أم منزله، زمني أم زمنه ؟ جمعنا الزمكان على حين غرّة، أنا فقط رفعت رأسي و رأيته و تابعنا يقظتنا بلا كلام، كنت أبكي كما أذكر قبل أن أراه و قبل أن أتعجّب أكثر !
فالغرفة منقسمة إلى نصفين، نصفه حيث أريكته التّي انتحر عليها و من خلفها الحائط الفارغ من أي شيء، و نصف غرفتي حيث مكتبي بجانبي اللّوح و صور فوتوغرافيّة ملصوقة على الحائط، أمامي السرير بمحاذاته نافذةة مفتوحة !
أنظر إليه ممسكا وريقات و سيجارة، متعبا كما يبدو، أسأله بلغتي العربيّة: فلاديمير ؟.. ثم بعد أن أجيل النظر أتابع: أين نحن ؟ موسكو أم عمّان، عام 2018 أم 1930، لم يجب كان منهمكا على الأريكة يكتب على ورقة بعجلة و سرعة قلقة، فلاديمير مرّة أخرى، لا يجيب، يرفع رأسه فجأة بوجهه المتعب الحزين، ملامح شابة حزينة، مستغربا نظر إليّ، بتردّد يقول لي بانجليزيّة مطبوعة بلكنة روسيّة:
- hey there
لست على درجة كافية من الإلمام بهذه اللّغة – أيّ الانجليزيّة -، لكنّي أجدها لغة وسيطة بيننا لأحاوره بها، أنا خلف مكتبي أجلس و هو في الطرف الآخر، أتمعّن سقف الغرفة و أهمس في ذهني:غريب هذا البياض المتمايز في درجته، للحظة أشعر بقلق، و بخوف من الحركة، بعد هذا أقول بهدوء خائف : (طبعا بالانجليزيّة)
-هل نحن حقيقيّان ؟
يرفع رأسه ثانية ببطء و ينظر باتجاهي نظرة مأسآوية مندهشة ليقول لي:
- لا أعرف، أنت تبدين كأنك جئت من المستقبل، أنا لم أرَ أحدا يشبه تفاصيلك، حقّا لا أعرف، أظنك فعلا جئت من المستقبل!
كان يحدّق بي بتركيز أثناء توجيهه حديثه إليّ، لا أعرف كيف فجأة صرنا معا في هذه الغرفة الغريبة التي يتقاسمها خليط زمكاني أغرب، أفكر بهذا و أسمعه يقاطع تفكيري سائلا بتردد:
- ماا .. ما اسمك ؟
أنظر له، و أجيب: نور، ماي نيم از نور، أعاود التفكير كيف صرت هنا، كيف تداخل عالمان بعيدان جدا زمنا و مكانا و حتّى نسقا ثقافيا، يخفق قلبي، أسأله بحذر:
- ماذا كتبت ؟
و أشير إلى الورقة المهملة المحاذية له على الأرض، يتلعثم، تضطرب حركته و ينزلق المسدّس، يرتبك و الأشياء تتساقط منه، ينحني و يلتقط الورقة، للحظة يعلو صوت أعمال البناء المنبعث من اتجاه نافذتي، يلتفت بسرعة خائفا سائلا ايايّ: ما هذه الأصوات الغريبة ؟ لكنّي بعد أن لمحتُ المسدّس، أنسى أمر الورقة و أسأله بارتباك أنا أيضا متجاهلة ذعره من الأصوات الخارجيّة:
- هل تريد قتل نفسك ؟
ماياكوفسكي يتجاهل سؤالي هو الآخر، لينظر باستغراب باتجاه اللوح المحاذي لي، محاولا فهم الكتابات العشوائية المكتوبة، يبتسم بخبث و يسألني:
- هل أنت من العالم العربيّ ؟
أتلعثم و أجيب أنّ نعم، يبتسم بسخرية ثم يتابع بثقة:
- نور، أنا ميّت أصلا، حتّى انت، أنظري إلى رقبتك !
أتخبط في مكاني، يدي اليسرى تسقط الكأس الذي على المكتب، يتابع حركته و يفتح الورقة التي كنت قد سالته عنها، يفتحها ينظر باستغراب ثم يلقيها إليّ بصمت و ثقة ساخرتين، هذا الرجل حاد حقّا، ألتقطها بعد أن حطت على سطح المكتب، كُتب على الورقة بلغة عربيّة:
فكركم ..
الحالم المتراخي على دماغكم الطريّ
كخادم آخذ بالترهّل مستنداً على متكأ متّسخ
سأثيره بمزقة القلب الدّامية
متهكّما منكم حتى الشبع
انا السّليط الجارح ..
أقرأ بسرعة هذه الكلمات المترجمة المنسوبة إليه، و أصرخ فيه بعد إحساسي بانتفاض جسدي بشكل غاضب:
- لا أنا لست مثلك، الماضي يأتِ الى المستقبل، لا العكس، نحن نستدعي الماضي إذا أردنا، انا على قيد الحياة ..
يضحك بقذارة ثم يقول بثقة:
- ثم نصبح متخلّفين، متخلّفون بنظرة عصريّة و ها نحن انا و أنت نتشارك هذه الغرفة الغريبة، يقول ذلك بعد أن يجيل نظره في أنحاء الغرفة ..
أبقى مكاني بوضعيّة متسمّرة، بينما هو يرخي نفسه على الأريكة بوضعية المنتحر على صدره بقعة دم، هل كان عليّ قتل نفسي لأتخلص من سجني ؟ ارتخي أنا أيضا على الكرسيّ، بينما أصوات مذعورة تهجم على المكان و تتداخل بلغات مختلفة، هل هو صوت أختي و قد عادت من العمل و أخوتي و قد رأوني برأس متدلٍ بعد أن شنقتني بالحزام، أم أصوات المواطنين و الجنود الرّوس و قد كشفوا انتحار ماياكوفسكي بذاك المسدس !

تصويت

24

رقم:36135